Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

no wonder

  • 1 wonder

    1. noun
    1) (the state of mind produced by something unexpected or extraordinary: He was full of wonder at the amazing sight.) undrun, furða
    2) (something strange, unexpected or extraordinary: the Seven Wonders of the World; You work late so often that it's a wonder you don't take a bed to the office!) undur, furðuverk
    3) (the quality of being strange or unexpected: The wonder of the discovery is that it was only made ten years ago.) furða
    2. verb
    1) (to be surprised: Caroline is very fond of John - I shouldn't wonder if she married him.) vera/verða hissa, undra
    2) (to feel curiosity or doubt: Have you ever wondered about his reasons for wanting this money?) undrast, furða sig á
    3) (to feel a desire to know: I wonder what the news is.) langa til að vita
    - wonderfully
    - wonderingly
    - wonderland
    - wondrous
    - no wonder

    English-Icelandic dictionary > wonder

  • 2 no wonder

    (it isn't surprising: No wonder you couldn't open the door - it was locked!) engin furða, það er ekki undarlegt

    English-Icelandic dictionary > no wonder

  • 3 age

    [ei‹] 1. noun
    1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?) aldur
    2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) tímabil, öld
    3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) aldur
    4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) óratími
    2. verb
    (to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) eldast, verða gamall
    - ageless
    - age-old
    - the aged
    - come of age
    - of age

    English-Icelandic dictionary > age

  • 4 awe

    [o:] 1. noun
    (wonder and fear: The child looked in awe at the king.) óttablandin lotning eða aðdáun
    2. verb
    (to fill with awe: He was awed by his new school.) ógna; fylla óttablandinni lotningu
    - awesome
    - awestruck

    English-Icelandic dictionary > awe

  • 5 get out of

    (to (help a person etc to) avoid doing something: I wonder how I can get out of washing the dishes; How can I get him out of going to the party?) koma(st) undan e-u

    English-Icelandic dictionary > get out of

  • 6 heavy

    ['hevi]
    1) (having great weight; difficult to lift or carry: a heavy parcel.) þungur
    2) (having a particular weight: I wonder how heavy our little baby is.) þungur
    3) (of very great amount, force etc: heavy rain; a heavy blow; The ship capsized in the heavy seas; heavy taxes.) mikill, þungur,
    4) (doing something to a great extent: He's a heavy smoker/drinker.) stórtækur, stór-
    5) (dark and dull; looking or feeling stormy: a heavy sky/atmosphere.) þungbúinn
    6) (difficult to read, do, understand etc: Books on philosophy are too heavy for me.) erfiður
    7) ((of food) hard to digest: rather heavy pastry.) þungur
    8) (noisy and clumsy: heavy footsteps.) þunglamalegur, hávær
    - heaviness
    - heavy-duty
    - heavy industry
    - heavyweight
    - heavy going
    - a heavy heart
    - make heavy weather of

    English-Icelandic dictionary > heavy

  • 7 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) halda (á/með/um)
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) halda (á)
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) halda (uppi/föstum)
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) halda, þola, standast
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) halda föngnum
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) taka, rúma
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) halda, efna til
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) halda sér, bera sig, vera hnarreistur
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) gegna (stöðu)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) haldast, trúa; álíta
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gilda
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) láta standa við
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) verja
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) verjast
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) halda athygli
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) halda upp á, fagna
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) eiga
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) haldast, breytast ekki
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) bíða
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) halda (tóni)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) geyma
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hafa að geyma
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tak, grip, hald
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) tak, vald, áhrif
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tak, hald
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) vörulest

    English-Icelandic dictionary > hold

  • 8 marvel

    1. noun
    (something or someone astonishing or wonderful: the marvels of the circus; She's a marvel at producing delicious meals.) undur, furða
    2. verb
    ((often with at) to feel astonishment or wonder (at): They marvelled at the fantastic sight.) furða sig (á), undrast
    - marvellously

    English-Icelandic dictionary > marvel

  • 9 wonderful

    adjective (arousing wonder; extraordinary, especially in excellence: a wonderful opportunity; a wonderful present; She's a wonderful person.) undursamlegur; frábær

    English-Icelandic dictionary > wonderful

См. также в других словарях:

  • Wonder Boy in Monster Land — Cover artwork for the Master System version. Developer(s) Sega, Westone …   Wikipedia

  • Wonder Pets — L R: Linny the Guinea Pig (Sofie Zamchick), Ming Ming Duckling (Danica Lee), Turtle Tuck (Teala Dunn). Genre …   Wikipedia

  • Wonder Boy III: The Dragon's Trap — North American boxart, Master System version Developer(s) Westone …   Wikipedia

  • Wonder Girls — Wonder Girls …   Википедия

  • Wonder Woman (Earth-Two) — Wonder Woman The Earth Two Wonder Woman in Infinite Crisis #5. Art by Phil Jimenez. Publication information Publisher …   Wikipedia

  • Wonder Girls — Datos generales Origen …   Wikipedia Español

  • Wonder Boy — Entwickler Sega, Westone Co. Ltd., Hudson Soft, Activision Publisher …   Deutsch Wikipedia

  • Wonder Woman (serie televisee) — Wonder Woman (série télévisée) Pour les articles homonymes, voir Wonder (homonymie). Wonder Woman Titre original Wonder Woman Genre série d action / fantastique / d aventure / de science fiction Créateur(s) William Moulton Marston …   Wikipédia en Français

  • Wonder woman (série télévisée) — Pour les articles homonymes, voir Wonder (homonymie). Wonder Woman Titre original Wonder Woman Genre série d action / fantastique / d aventure / de science fiction Créateur(s) William Moulton Marston …   Wikipédia en Français

  • Wonder Stories — Pays États Unis Langue …   Wikipédia en Français

  • Wonder Wheels — was a five minute cartoon produced by Hanna Barbera Productions which was originally broadcast as a segment on the CBS Saturday morning package program The Skatebirds (1977 78).ummaryA young journalist named Willie Sheeler (voiced by Micky Dolenz …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»